-
1 aller à l'aventure
1) идти наудачу, куда глаза глядят2) жить беспечно, не задумываясь о будущем, жить сегодняшним днем... ils se laissaient aller tous trois à l'aventure: Christophe ne se doutant de rien. Jacqueline ne sachant pas ce qu'elle voulait au juste, et s'en remettant au hasard de le lui faire savoir. (R. Rolland, Les Amies.) —... все трое продолжали жить, не задумываясь о будущем: Кристоф, - ничего не подозревая, Жаклина, не понимая, что она, в сущности, хочет, и полагаясь на то, что случай поможет ей это понять.
Dictionnaire français-russe des idiomes > aller à l'aventure
-
2 aller à l'aventure
гл.фраз. идти, куда глаза глядятФранцузско-русский универсальный словарь > aller à l'aventure
-
3 aventure
[avɑ̃tyʀ]Nom féminin aventura feminino(amoureuse) caso masculino* * *aventure avɑ̃tyʀ]nome feminino(intriga, peripécia) aventura; intrigaun livre d'aventuresum livro de aventurasir ao acasopor acasoacidentalmentetentar a sorteler a sina -
4 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
5 aller à sa perte
(aller [или courir, marcher] à sa perte)идти на (верную) гибель, навстречу своей гибели; искать своей погибелиIl avait écouté la voix du Malin sans se douter qu'il courait ainsi à sa perte, car ce fut sa réputation de libertin et d'esprit fort qui le précipita dans la tragique aventure où il s'abîma. (H. de Régnier, La Pécheresse.) — Он послушался голоса лукавого, не подозревая, что идет навстречу своей гибели, ибо именно репутация ветреника и безбожника толкнула его на трагическую авантюру, погубившую его.
- Monsieur, dit Marguerite à Henri... j'ignorais que vous marchiez à votre perte... (A. Dumas, La Reine Margot.) — - Сир, сказала Маргарита Генриху... - я не знала, что вас ждет гибель...
-
6 aventure
nf., occasion de se distraire, de s'amuser, de boire un coup, de flirter: korata, rôda, tréna, grôla, barôda, varôda, marôda (Albanais 001) ; blôda, blyôssa (Thônes 004) ; avantura (001b, Morzine 081), avintura (001a). - E.: Flânerie.A1) aventure, découverte: avantura (001b, 081), avintura (001a, Villards- Thônes).B1) v., chercher aventure, aller passer la soirée dans une joyeuse compagnie: alâ à la aventure blôda // blyôssa (004). - E.: Flâner. -
7 à l'aventure
loc. adv.1) куда глаза глядят, наугадJe cheminai quelque temps à l'aventure et m'assis découragé sur un banc de pierre. (A. France, Le Crime de Sylvestre Bonnard.) — Некоторое время я шел куда глаза глядят и, наконец, подавленный опустился на каменную скамью.
2) как попало, небрежно- se laisser emporter à l'aventureC'est surtout sur ces jeunes filles sans mère, élevées à l'aventure et un peu excentriques, que s'exerce la calomnie des campagnards et des bourgeois. (A. Theuriet, Le refuge.) — Особенно изощряются сельские жители и горожане, возводя клевету на этих брошенных матерями девочек, воспитанных кое-как и несколько чудаковатых.
- mettre tout à l'aventure -
8 erro
[st1]1 [-] erro, āre, āvi, ātum: - intr. - [abcl][b]a - errer, aller çà et là, vagabonder, aller à l’aventure. - [abcl]b - s'écarter du chemin, faire fausse route, se fourvoyer, s'égarer. - [abcl]c - circuler, se répandre, s'étendre. - [abcl]d - s’écarter de la vérité, être dans l’erreur, se tromper, se méprendre. - [abcl]e - commettre une faute, pécher. - [abcl]f - être incertain, être irrésolu, hésiter, douter.[/b] - errata litora, Virg.: rivages parcourus à l’aventure. - in eo errat, quod sibi indulget: il a tort de trop se laisser aller. - errare cum Platone, Cic. Tusc. 1, 17, 39: être dans l'erreur avec Platon. - errare de aliqua re (in aliqua re): se tromper sur qqch. - erratur in nomine, Cic. Fin. 4: il y a erreur sur le nom (on donne une fausse dénomination). - in media luce errare, Sen.: s'égarer en plein jour. - errare viā: se tromper de chemin. - errare in alteram partem, Quint, 10, 1, 26: se tromper dans un sens ou dans l'autre. - totā erras viā, Ter. Eun. 2, 2, 14: tu te trompes du tout au tout. - errat si quis...: on se trompe si l'on croit que... - errat longe qui... Ter.: c'est se tromper lourdement que de... - pulmonibus errat ignis edax, Ov. M. 9, 201: un feu dévorant circule dans son sein. - avec acc. de relation - hoc errare: [se tromper relativement à cela] = se tromper sur cela. - errare tempora, Ov. F. 3, 155: se tromper sur la chronologie. - hoc tu errasti, Ter.: voilà ton erreur. - quid erro? Plaut.: en quoi suis-je dans l'erreur? - erro quid faciam: j'hésite sur ce que je dois faire. [st1]2 [-] erro, ōnis, m.: - [abcl][b]a - vagabond, flâneur. - [abcl]b - musard, coureur. - [abcl]c - planète.[/b]* * *[st1]1 [-] erro, āre, āvi, ātum: - intr. - [abcl][b]a - errer, aller çà et là, vagabonder, aller à l’aventure. - [abcl]b - s'écarter du chemin, faire fausse route, se fourvoyer, s'égarer. - [abcl]c - circuler, se répandre, s'étendre. - [abcl]d - s’écarter de la vérité, être dans l’erreur, se tromper, se méprendre. - [abcl]e - commettre une faute, pécher. - [abcl]f - être incertain, être irrésolu, hésiter, douter.[/b] - errata litora, Virg.: rivages parcourus à l’aventure. - in eo errat, quod sibi indulget: il a tort de trop se laisser aller. - errare cum Platone, Cic. Tusc. 1, 17, 39: être dans l'erreur avec Platon. - errare de aliqua re (in aliqua re): se tromper sur qqch. - erratur in nomine, Cic. Fin. 4: il y a erreur sur le nom (on donne une fausse dénomination). - in media luce errare, Sen.: s'égarer en plein jour. - errare viā: se tromper de chemin. - errare in alteram partem, Quint, 10, 1, 26: se tromper dans un sens ou dans l'autre. - totā erras viā, Ter. Eun. 2, 2, 14: tu te trompes du tout au tout. - errat si quis...: on se trompe si l'on croit que... - errat longe qui... Ter.: c'est se tromper lourdement que de... - pulmonibus errat ignis edax, Ov. M. 9, 201: un feu dévorant circule dans son sein. - avec acc. de relation - hoc errare: [se tromper relativement à cela] = se tromper sur cela. - errare tempora, Ov. F. 3, 155: se tromper sur la chronologie. - hoc tu errasti, Ter.: voilà ton erreur. - quid erro? Plaut.: en quoi suis-je dans l'erreur? - erro quid faciam: j'hésite sur ce que je dois faire. [st1]2 [-] erro, ōnis, m.: - [abcl][b]a - vagabond, flâneur. - [abcl]b - musard, coureur. - [abcl]c - planète.[/b]* * *I.Erro, erras, errare. Cic. Aller ca et là, S'esgarrer, Errer.\Vagari et errare. Cic. Se fourvoyer, Vaguer.\Circum villulas errare. Cic. Se pourmener à l'entour.\Errare in sylua. Virgil. Se pourmener en, etc.\In vndis errare. Virgil. Errer, Se fourvoyer.\Errare, pro Pasci: quod pecudes errando pascere soleant. Virgil. Paistre.\Inter audaces lupus errat agnos. Horat. Paist.\Varii colores saepe errant in vultu solis. Virgil. Quand selon le jugement de nostre oeil il y a plusieurs et diverses couleurs dedens le soleil, Quand le soleil se monstre comme ayant diverses couleurs.\Dolor errat per omnes. Lucret. Tous sont tristes et dolens.\Flamma per medullas errat. Ouid. Va.\Fluuius errat. Virgil. Quand une riviere va en tortuant.\Manus errat circum aures et tempora. Virg. Quand on frappe de la main plusieurs coups sur la teste d'aucun.\Vires errant. Ouidius. Quand la puissance d'aucun se monstre en divers lieux.\Errare, Labi a vero. Cic. Faillir, Errer.\Magnopere errare in re aliqua. Lucret. Faillir grandement.\Erras, si id credis. Terent. Tu t'abuses.\- hic de nostris verbis errat videlicet, Quae hic fuimus locuti. Terent. Il s'abuse pour ne nous avoir pas bien entendu, Il prend mal noz parolles.\Huic, non tibi, habeo, ne erres. Terent. A fin que tu ne t'abuses.\Teneo quid erres: quid ego agam habeo. Terent. Je scay bien en quoy tu t'abuses.\Tota re errare. Cic. Errer du tout.\Tota erras via. Terent. Tu t'abuses totalement.\Erratur in nomine. Cic. On s'abuse au nom, On erre, On prend l'un pour l'autre.II.Erro, erronis, pe. prod. masc. gen. Vlpianus. Vagabond, Qui n'ha ne maistre ne adveu. -
9 vagor
[st1]1 [-] vagor, vagoris, m.: vagissement. [st1]2 [-] vagor, vagāri: aller à l'aventure, aller çà et là, errer, vagabonder, se répandre en tous sens.* * *[st1]1 [-] vagor, vagoris, m.: vagissement. [st1]2 [-] vagor, vagāri: aller à l'aventure, aller çà et là, errer, vagabonder, se répandre en tous sens.* * *Vagor, vagaris, vagari. Plaut. Aller ca et là de costé et d'autre, Vaguer.\Vagatur animus. Cic. Quand on pense maintenant d'un, maintenant d'autre, et n'est on point ferme en son opinion.\Nomen tuum longe atque late vagabitur. Cic. Ta renommee s'espandera, etc. -
10 avontuur
♦voorbeelden:ik heb een vreemd avontuur beleefd • il m'est arrivé qc. d'étrangeniet van avonturen houden • ne pas avoir l'esprit aventureuxop avontuur (uit)gaan • aller à l'aventurebij avontuur • d'aventure -
11 скитам
гл errer, vagabonder, flâner, rôder, aller а l'aventure, aller le nez au vent; разг se balader, vadrouiller, rouler sa bosse а скитам по света courir le monde, errer par le monde, battre du pays, courir la prétentaine; скитам по моретата sillonner les mers. -
12 хойкам
гл errer, vagabonder, flâner, rôder, aller а l'aventure, aller le nez au vent; разг se balader, vadrouiller, rouler sa bosse. -
13 être sur les grands chemins
гл.общ. пуститься на волю волн (Aller à l'aventure, sans aucune idée de l'itinéraire et des événements qui peuvent survenir http://www.cnrtl.fr/definition/chemin)Французско-русский универсальный словарь > être sur les grands chemins
-
14 идти, куда глаза глядят
vphras. aller à l'aventureDictionnaire russe-français universel > идти, куда глаза глядят
-
15 пуститься на волю волн
vgener. être sur les grands chemins (Aller à l'aventure, sans aucune idée de l'itinéraire et des événements qui peuvent survenir http://www.cnrtl.fr/definition/chemin)Dictionnaire russe-français universel > пуститься на волю волн
-
16 IXPOLOHTINEMI
îxpolohtinemi > îxpolohtinen.*\IXPOLOHTINEMI v.réfl., errer, aller à l'aventure, se perdre en chemin.Mais Cf. aussi îxpoloa, réfl.Form: v.composé sur îxpoloa. -
17 безцелно
нрч sans but, sans idéal, sans dessein; скитам безцелно errer (aller) а l'aventure. -
18 залутвам
се гл 1. s'en aller а l'aventure, errer sans but; 2. s'égarer. -
19 лутам
се гл 1. errer, aller а l'aventure; 2. s'égarer, se perdre; 3. прен errer. -
20 метлея
се гл aller а l'aventure, flâner, traîner dans les rues.
См. также в других словарях:
aller — 1. (a lé) v. n. et irrég. Je vais ou je vas (celui ci est beaucoup moins usité que je vais, qui est seul admis dans la forme interrogative : où vais je ?), tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont ; j allais ; j allai ; j irai ; j… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
aventure — [ avɑ̃tyr ] n. f. • adventure XIe; lat. pop. °adventura, du part. fut. adventurum, de advenire → advenir 1 ♦ Vx Ce qui doit arriver à qqn. ⇒ 1. avenir, destin, destinée, sort. ♢ Mod. BONNE AVENTURE. Dire la bonne aventure à qqn : lui prédire son… … Encyclopédie Universelle
aventuré — aventure [ avɑ̃tyr ] n. f. • adventure XIe; lat. pop. °adventura, du part. fut. adventurum, de advenire → advenir 1 ♦ Vx Ce qui doit arriver à qqn. ⇒ 1. avenir, destin, destinée, sort. ♢ Mod. BONNE AVENTURE. Dire la bonne aventure à qqn : lui… … Encyclopédie Universelle
aventure — AVENTURE. s. fém. Ce qui arrive inopinément à quelqu un. Aventure heureuse, bizarre, étrange. Il lui est arrivé une aventure extraordinaire. Il doit s attendre à quelque aventure fâcheuse. Raconter une aventure. Une aventure amoureuse. Ce Roman… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aventure — I. Aventure. s. f. Accident, ce qui arrive inopinément. Aventure heureuse, bizarre, estrange. il luy est arrivé une aventure extraordinaire. il doit s attendre à quelque aventure fascheuse. raconter une aventure. une aventure amoureuse. ce Roman… … Dictionnaire de l'Académie française
aventure — nf., occasion de se distraire, de s amuser, de boire un coup, de flirter : korata, rôda, tréna, grôla, barôda, varôda, marôda (Albanais 001) ; blôda, blyôssa (Thônes 004) ; avantura (001b, Morzine 081), avintura (001a). E. : Flânerie. A1)… … Dictionnaire Français-Savoyard
Prêt à la grosse aventure — Navire, intérieur d un kylix attique du Groupe de Léagros, vers 520 av. J. C. (Cabinet des médailles de la Bibliothèque nationale de France). Un prêt à la grosse aventure, également appelé nautika ou simplement prêt maritime (en grec ancien… … Wikipédia en Français
L'Aventure des Ewoks — Données clés Titre original The Ewok Adventure Réalisation John Korty Scénario George Lucas (histoire) Bob Carrau (scénario) Acteurs principaux Aubree Miller … Wikipédia en Français
La Grande Aventure de Bender — Pour les articles homonymes, voir Bender (homonymie). La Grande Aventure de Bender Données clés Titre original Futurama: Bender s Big Score Scénario Ken Keeler Michael Rowe David X. Cohen … Wikipédia en Français
La grande aventure de Bender — Titre original Futurama: Bender s Big Score Scénario Ken Keeler Michael Rowe David X. Cohen Musique Christopher Tyng Production Matt Groening Lee Supercinski David X. Cohen Durée 8 … Wikipédia en Français
Jeu d'aventure — Beneath a Steel Sky, un jeu d aventure graphique en pointer et cliquer sorti en 1994. Le jeu d aventure est un type de jeu vidéo caractérisant les jeux vidéo dont l intérêt prédominant se focalise sur la recherche et l exploration, les dialogues … Wikipédia en Français